すわん123さんへ
https://qa.weblio.jp/%E3%81%99%E3%82%8F%E3%82%93123%E3%81%95%E3%82%93%E3%81%B8-74463
as の他にも、ここに入れることができる接続詞は thus や hence などもありますし、and consequently, and as a result などとつなぐこともできます。
A thus (and, consequently, and as a result ) B であれば、AなのでB
A as Bであれば、BなのでA となると思いますが、正しいでしょうか?
回答
こんにちは。
A, thus (and, consequently, and as a result ) B であれば、Aなので従ってB、となります。
USB Type-C port (with HP Sleep and Charge) connects a display device (that has a USB Type-C connector), thus the USB Type-C port (with HP sleep and Charge) provides display port output.
「HP Sleep and Charge 付きの USB Type-C port は USB Type-C connector のある diplay device を connect するので、従ってその USB Type-C port は display port output を提供することになります。」
A, as Bであれば、理由を表す as であれば、B なので A ということになります。
USB Type-C port (with HP Sleep and Charge) connects a display device (that has a USB Type-C connector), as the USB Type-C port (with HP sleep and Charge) provides display port output.
「HP Sleep and Charge 付きの USB Type-C port が USB Type-C connector のある diplay device を connect するのは、その USB Type-C port が display port output を提供するからです。」
原文の
USB Type-C port (with HP Sleep and Charge) connects a display device (that has a USB Type-C connector), providing display port output.
をどちらで解釈するかですが、文法的にはどちらも可能です。
意味的にしっくりくるのは後の方だと思いますが、結局言いたいことは、
「HP Sleep and Charge 付きの USB Type-C port は、display port output を提供するので、USB Type-C connector のある diplay device を connect します。」
大切なことは、providing display port output の隠れた主語が HP Sleep and Charge 付きの USB Type-C port だということです。