英語の質問箱英語に訳すと?そうなんだ!は英語でどう言うの? 英語勉強中さん2019-04-03 17:53そうなんだ!は英語でどう言うの?質問に回答する相槌の際にI seeをよく使うのですが別表現でどのようなものがあるか知りたいです。回答数 1質問削除依頼回答2019-04-03 17:53:57Kanae Wakku回答削除依頼★Really?「本当?」と真偽を確認する意味もありますが、語尾を上げずに⤵︎のように下げると、「そうなんだ?」という相槌の表現となります。★Is that so? 直訳すれば「そうなの?」という意味ですが、多くの場合が相手に答えを求めているわけではなく、単に「そうなんだ」という相槌の表現として使われます。★Right!「へえ!」くらいの軽いニュアンスです。面白いことや、驚くようなことを言われた場合などに使えます。役に立った0 関連する質問間接話法の時制について を英語に訳すと?Vucetich を英語に訳すと?入力済み を英語に訳すと?I have to give the whole issue a lot more thought. を英語に訳すと?今日、フォーサイト手帳を忘れてしまいました。 を英語に訳すと? この質問に回答する この質問に関する情報・答え・アドバイスできることがあったら、回答を投稿しよう。 そうなんだ!は英語でどう言うの? 相槌の際にI seeをよく使うのですが別表現でどのようなものがあるか知りたいです。 回答を入力する 回答内容を確認する
英語勉強中さん2019-04-03 17:53そうなんだ!は英語でどう言うの?質問に回答する相槌の際にI seeをよく使うのですが別表現でどのようなものがあるか知りたいです。回答数 1質問削除依頼回答2019-04-03 17:53:57Kanae Wakku回答削除依頼★Really?「本当?」と真偽を確認する意味もありますが、語尾を上げずに⤵︎のように下げると、「そうなんだ?」という相槌の表現となります。★Is that so? 直訳すれば「そうなの?」という意味ですが、多くの場合が相手に答えを求めているわけではなく、単に「そうなんだ」という相槌の表現として使われます。★Right!「へえ!」くらいの軽いニュアンスです。面白いことや、驚くようなことを言われた場合などに使えます。役に立った0