回答
2019-07-28 12:49:10
工藤 裕
特に文脈がない場合、「それ以外は」を英語で表すフレーズは
other than that
(それ以外は)
が思い浮かびます。ただ、ご質問の場合では「学校に行っていない時は」と言いかえるのが自然な英語になるでしょう。以下を参考になさって下さい。
(1) I usually go to college, but I work part-time when I don't have class.
(普段はだいがくに行っていますが、授業がない時はアルバイトをしています)
(2) I'm a college student, and I work part-time, too.
(大学生です。またアルバイトもしています)
いかがでしょうか。「それ以外は」という日本語が頭に浮かんだことから、それを英語でどう言うのか疑問に思われたことでしょう。このような場合は、単語の置き換えではなく、伝えたい内容の要点を考えれば、シンプルな英語で表すことができますよ。
参考にしていただければ幸いです。