回答
2019-05-15 18:27:45
Kanae Wakku
★I’m going to/gonna hit the hay.
(そろそろ寝ます)
「to hit the hay」は「寝る」という意味のイディオムです。
「to go to bed」と同じです。
「gonna」は「going to」のくだけた表現です。
★I’m going to bed soon.
(もう少しで寝るね)
「soon」は「もうすぐ」「そのうち」という意味です。
★I’m sleepy so let’s continue tomorrow.
(眠いから続きは明日で)
「寝る」とは直接的に言わずに、「眠いから明日ね~」と暗に寝ることを伝えることのできる表現です。