英語の質問箱英語に訳すと?たくさんdmが来るから分からなかった を英語に訳すと... 未設定2020-09-28 02:21たくさんdmが来るから分からなかった を英語に訳すと?質問に回答する友達からのdmに気付かなくて返信が遅れた時に使いたいです。回答数 1質問削除依頼回答2020-09-28 04:11:03Acky519回答削除依頼Sorry for late reply, I missed your message.返信が遅くてごめんね、あなたのメッセージを見落としてたんだ。DM が多くて…というのは言い訳がましく感じる人も多いので、単純に「見落としてたよ」と伝えるのがいいと思います。もし相手に理由を聞かれたら、I got a lot of DM now. Really sorry. 今、いっぱいDMが来てて。本当にごめんね。でよいかと思います。(あくまで友人に対する言葉遣いです)役に立った0 関連する質問年々増加している を英語に訳すと?子曰。學而時習之。不亦説乎。有朋自遠方來。不亦樂乎。人不知而不慍。不亦君子乎。 を英語に訳すと?ファン を英語に訳すと?ファン を英語に訳すと?crazyの意味 を英語に訳すと?
未設定2020-09-28 02:21たくさんdmが来るから分からなかった を英語に訳すと?質問に回答する友達からのdmに気付かなくて返信が遅れた時に使いたいです。回答数 1質問削除依頼回答2020-09-28 04:11:03Acky519回答削除依頼Sorry for late reply, I missed your message.返信が遅くてごめんね、あなたのメッセージを見落としてたんだ。DM が多くて…というのは言い訳がましく感じる人も多いので、単純に「見落としてたよ」と伝えるのがいいと思います。もし相手に理由を聞かれたら、I got a lot of DM now. Really sorry. 今、いっぱいDMが来てて。本当にごめんね。でよいかと思います。(あくまで友人に対する言葉遣いです)役に立った0