★I just got out of bath/shower.
(ちょうとお風呂/シャワーからでたところ)
日本だと湯船に使うことが一般的で「お風呂」というとそのイメージがありますが、海外では湯船にはあまりつかりません。家にシャワーしかないところも多いです。
「bath」というと「浴槽」というニュアンスが強くなります。
★I just got showered.
(ちょうどシャワー浴びたところ)
直前にシャワーを浴びたことを伝える表現です。
お風呂に浸かったのであれば、「I just took bath.」と言えます。