★I just got out of bath/shower. (ちょうとお風呂/シャワーからでたところ) 日本だと湯船に使うことが一般的で「お風呂」というとそのイメージがありますが、海外では湯船にはあまりつかりません。家にシャワーしかないところも多いです。 「bath」というと「浴槽」というニュアンスが強くなります。
★I just got showered. (ちょうどシャワー浴びたところ) 直前にシャワーを浴びたことを伝える表現です。 お風呂に浸かったのであれば、「I just took bath.」と言えます。