回答
2019-06-30 12:13:31
Kanae Wakku
★Get out of my way!
(どいてよ!)
少し乱暴で怒りや苛立ちがこもっている表現です。
「うせろ!」「邪魔をするな!」というような意味もあります。
【例】
Get out of my way! Can’t you see you’re blocking the road?
(どいてよ!道を塞いでるのがわからないの?)
★Shoo!
(しっ!)
さらに乱暴で雑な表現です。
「しっしっ」と言いながら相手にどけるようにジェスチャーするイメージの表現です。
とても失礼なので、気をつけましょう。
【例】
You’re in my way! Shoo!
(邪魔!どいて!)