辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

英語勉強中さん
2019-06-30 12:13

どいてよ!は英語でどう言うの?

こちらがそこを通りたいことが分かっているのによけようとしない人に向かって、少し怒りを込めて言ってやりたいです。効果的な言い方を教えてください。

回答

2019-06-30 12:13:31

★Get out of my way!
(どいてよ!)
少し乱暴で怒りや苛立ちがこもっている表現です。
「うせろ!」「邪魔をするな!」というような意味もあります。

【例】
Get out of my way! Can’t you see you’re blocking the road?
(どいてよ!道を塞いでるのがわからないの?)

★Shoo!
(しっ!)
さらに乱暴で雑な表現です。
「しっしっ」と言いながら相手にどけるようにジェスチャーするイメージの表現です。
とても失礼なので、気をつけましょう。

【例】
You’re in my way! Shoo!
(邪魔!どいて!)

関連する質問