英語の質問箱英語なんでも雑談どちらでしょうか 未設定2020-12-17 01:02どちらでしょうか質問に回答するSnow was piled up.で「雪が積もっていた」のか「雪が積み上げられていた」のかなんですが回答数 1質問削除依頼回答2020-12-17 14:19:56未設定回答削除依頼回答させていただきます。どちらも正解です。これは日本語の問題ですね。直訳すると、「雪が積み上げられていた」になります。これはもちろん正解ですが、あまり自然な日本語とはいえません。よって、意訳とまでは行きませんが、「雪が積もっていた」の訳が出てくると言うことになります。結論として、どちらも可能です!役に立った0 関連する質問好きな英語の名言はありますか?これ女性?男性?英語の質問箱始めたのって皆さんいつですか私もですの言い方アンケート「皆さんいつももどこで英語の勉強してますか?」
未設定2020-12-17 01:02どちらでしょうか質問に回答するSnow was piled up.で「雪が積もっていた」のか「雪が積み上げられていた」のかなんですが回答数 1質問削除依頼回答2020-12-17 14:19:56未設定回答削除依頼回答させていただきます。どちらも正解です。これは日本語の問題ですね。直訳すると、「雪が積み上げられていた」になります。これはもちろん正解ですが、あまり自然な日本語とはいえません。よって、意訳とまでは行きませんが、「雪が積もっていた」の訳が出てくると言うことになります。結論として、どちらも可能です!役に立った0