英語の質問箱英語に訳すと?どっちを使えばいいんですか 未設定2020-04-29 14:10どっちを使えばいいんですか質問に回答するAre there any rewards と Is there any rewards どっちが正しいですか?回答数 2質問削除依頼回答2020-04-29 14:10:11未設定回答削除依頼sがついているので複数形です。その場合はAre there の方がいいです。役に立った02020-04-29 12:47:02Ken-Ken回答削除依頼Are there any rewards?の方がいいです。役に立った0 関連する質問子曰。學而時習之。不亦説乎。有朋自遠方來。不亦樂乎。人不知而不慍。不亦君子乎。 を英語に訳すと?ファン を英語に訳すと?ファン を英語に訳すと?crazyの意味 を英語に訳すと?彼の勝利を聞いて彼の友達はとても嬉しく感じた を英語に訳すと?
未設定2020-04-29 14:10どっちを使えばいいんですか質問に回答するAre there any rewards と Is there any rewards どっちが正しいですか?回答数 2質問削除依頼回答2020-04-29 14:10:11未設定回答削除依頼sがついているので複数形です。その場合はAre there の方がいいです。役に立った02020-04-29 12:47:02Ken-Ken回答削除依頼Are there any rewards?の方がいいです。役に立った0