英語の質問箱英語なんでも雑談どなたか教えて下さい 英語勉強中さん2017-12-31 01:41どなたか教えて下さい質問に回答するYou were made to be awesome.この文章の意味を教えて下さい。調べてみましたが、何となく意味はわかる気がしますが、文章の本質がわかりません。どなたか上手な訳をお願いいたします。気になって仕方がありません。回答数 3質問削除依頼回答2017-12-31 01:41:25匿名さん回答削除依頼(あなた達は)素晴らしいものに、生まれついているんだ。→あなた達は、そもそも(存在自体が)すばらしいものなんだよ。(かなり意訳)。役に立った02016-03-06 20:11:00海外留学中さん回答削除依頼直訳すると、「あなたは素晴らしくなるために作られた」意訳だと、「あなたの運命とは、素晴らしい人になることだ」とかですかね。役に立った02016-02-11 21:01:45英語勉強中さん回答削除依頼ここで聞いたほうが良いですhttp://eigox.com/役に立った0 関連する質問好きな英語の名言はありますか?これ女性?男性?英語の質問箱始めたのって皆さんいつですか私もですの言い方アンケート「皆さんいつももどこで英語の勉強してますか?」
英語勉強中さん2017-12-31 01:41どなたか教えて下さい質問に回答するYou were made to be awesome.この文章の意味を教えて下さい。調べてみましたが、何となく意味はわかる気がしますが、文章の本質がわかりません。どなたか上手な訳をお願いいたします。気になって仕方がありません。回答数 3質問削除依頼回答2017-12-31 01:41:25匿名さん回答削除依頼(あなた達は)素晴らしいものに、生まれついているんだ。→あなた達は、そもそも(存在自体が)すばらしいものなんだよ。(かなり意訳)。役に立った02016-03-06 20:11:00海外留学中さん回答削除依頼直訳すると、「あなたは素晴らしくなるために作られた」意訳だと、「あなたの運命とは、素晴らしい人になることだ」とかですかね。役に立った02016-02-11 21:01:45英語勉強中さん回答削除依頼ここで聞いたほうが良いですhttp://eigox.com/役に立った0