英語の質問箱英語の勉強法の悩み相談英文法なぜonが文末につくのですか? 未設定2021-04-19 21:39なぜonが文末につくのですか?質問に回答するYou may keep your shoes on. 回答数 2質問削除依頼回答2021-04-20 09:03:43未設定回答削除依頼Onをつけることで身に着けている=この場合は靴を履いているという意味合いになります。反対に、Offをつけることで脱ぐ=この場合は靴を脱ぐという表現になります。Please take off your shoes. Take off your shoes at here. など、特に日本の寺社仏閣や飲食店、旅館の入り口など様々な場所で目にすると思います。役に立った22021-04-20 04:27:22twinverse回答削除依頼靴ははいたままで結構です.You may keep your shoes on.研究社 新和英中辞典この場合の"on"は「身に付けた状態で」というような意味になります。役に立った3 関連する質問この2文の違いA Hard Day’s Night はどこが文法的におかしいのですか?複雑な構造の関係詞節という単元なのですが、、仮定法英語について教えて この質問に回答する この質問に関する情報・答え・アドバイスできることがあったら、回答を投稿しよう。 なぜonが文末につくのですか? You may keep your shoes on. 回答を入力する 回答内容を確認する
未設定2021-04-19 21:39なぜonが文末につくのですか?質問に回答するYou may keep your shoes on. 回答数 2質問削除依頼回答2021-04-20 09:03:43未設定回答削除依頼Onをつけることで身に着けている=この場合は靴を履いているという意味合いになります。反対に、Offをつけることで脱ぐ=この場合は靴を脱ぐという表現になります。Please take off your shoes. Take off your shoes at here. など、特に日本の寺社仏閣や飲食店、旅館の入り口など様々な場所で目にすると思います。役に立った22021-04-20 04:27:22twinverse回答削除依頼靴ははいたままで結構です.You may keep your shoes on.研究社 新和英中辞典この場合の"on"は「身に付けた状態で」というような意味になります。役に立った3