辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

未設定
2021-02-28 07:03

なつみをよろしくお願いします を英語に訳すと?

部下が退職することになり、部下の旦那達にメッセージを入れた品物を送りたいけど、表現がわからないので教えてくた

回答

2021-03-01 17:43:29

Kevin さんに同感です。小学校の教員に自身の子供の教育を頼む親ならともかく、社会人の方について「〇〇をよろしくお願いします」は不適切ではないでしょうか。確かに古い時代において、娘の結婚に際して新郎にこのような言葉をかけた父親はいたかもしれませんが、現代において、ただの上司でしかない質問者様が、部下の方の配偶者様にこのような言葉をかけるとなれば、女性蔑視以外のなにものでもない気がします。ぜひなつみさんご本人に、今までの仕事をねぎらい、新しい生活を応援するような言葉をおかけになってください。

2021-03-01 08:33:10
Kevin@MusicoLingo

退職なさるご本人へメッセージを送ることはあっても、その配偶者へメッセージを書くことはありません。どういうメッセージなのか想像がつきません。

関連する質問