辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

英語勉強中さん
2019-08-30 22:47

のどが渇く。は英語でどう言うの?

喉がカラカラで水が欲しくなる、という意味で使います。ご回答よろしくお願いいたします。

回答

2019-08-30 22:47:00

★be thirsty
★get thirsty
(喉が乾く)
最も一般的に使われる表現です。
転じて、「何かを強く渇望する」という意味もあります。

【例】
I am so nervous that I am thirsty.
(緊張しすぎて喉が渇いている)

★be parched
(からからに乾いた)
喉や唇がからからに乾いている状態を指します。
「thirsty」よりも水気がなくて干からびているようなイメージです。
「土地が干からびた」という意味もあります。

【例】
He was finally rescued from the rubble after 4 days of search and received a bottle of water to moisten his parched throat.
(四日間の捜索ののち、彼はようやく瓦礫から救助され、水を一本もらい、からからに乾いた喉を潤した)

関連する質問