英語の質問箱英語に訳すと?のれん分け を英語に訳すと? くいちゃん2022-04-05 12:38のれん分け を英語に訳すと?質問に回答する奉公人が本家から独立すること回答数 1質問削除依頼回答2022-04-06 07:06:09Hiragana123回答削除依頼弟子のような人が親分の許可を得て同じ(ような)店の名前で新しい店を出すことを「暖簾分け」というとすれば、そういう商慣習が英語圏にはないように思います。フランチャイズとも違いますし...。ということで、暖簾分けを説明的に訳するしかないように思いますが、A opened a new (business/store etc.) under the auspices of the original (business/store etc.) owned by B.とかでしょうか。役に立った1 関連する質問have はどういう意味ですか? を英語に訳すと?push off onとは何ですか? を英語に訳すと?you had been gone for lon time を英語に訳すと?政治家になったら103万円の壁を引き上げたいです。 を英語に訳すと?態度 を英語に訳すと?
くいちゃん2022-04-05 12:38のれん分け を英語に訳すと?質問に回答する奉公人が本家から独立すること回答数 1質問削除依頼回答2022-04-06 07:06:09Hiragana123回答削除依頼弟子のような人が親分の許可を得て同じ(ような)店の名前で新しい店を出すことを「暖簾分け」というとすれば、そういう商慣習が英語圏にはないように思います。フランチャイズとも違いますし...。ということで、暖簾分けを説明的に訳するしかないように思いますが、A opened a new (business/store etc.) under the auspices of the original (business/store etc.) owned by B.とかでしょうか。役に立った1