~の時点で。は英語でどう言うの?

英語勉強中さん 2019-07-03 11:50:52
カテゴリ:英語でどう言うの? 英語でどう言うの?
「2010年の時点でその会社の業績はすでに悪化していた。」

などという場合。
ご回答お願いいたします。


コメント

1
森啓成 2019-07-03 11:50:52

「~の時点で」は英語で下記のように言えます。


As of 2010, the company's performance already deteriorated.

「2010年の時点でその会社の業績はすでに悪化していた。」



・as of~は、「~の時点で、~現在で」という意味です。


例:

as of May 1st 「5月1日現在」



・ここでは、performance は、「業績、成績」という意味です。


例文:

Our company's business performance is recovering.

「我々の会社の業績は回復している」



・deteriorate は、「悪化する、低下する」という意味です。
get worse 「悪化する」も同様の意味です。




ご参考になれば幸いです。