英語の質問箱英語に訳すと?アンタが必死でかわいそうだから手加減してあげたのよ。... 未設定2021-03-15 15:27アンタが必死でかわいそうだから手加減してあげたのよ。 を英語に訳すと?質問に回答するおしえてください回答数 1質問削除依頼回答2021-03-16 22:36:19Kevin@MusicoLingo回答削除依頼You were desperate. I felt sorry for you, and that’s why I wasn’t too hard on you.役に立った1 関連する質問子曰。學而時習之。不亦説乎。有朋自遠方來。不亦樂乎。人不知而不慍。不亦君子乎。 を英語に訳すと?ファン を英語に訳すと?ファン を英語に訳すと?crazyの意味 を英語に訳すと?彼の勝利を聞いて彼の友達はとても嬉しく感じた を英語に訳すと?
未設定2021-03-15 15:27アンタが必死でかわいそうだから手加減してあげたのよ。 を英語に訳すと?質問に回答するおしえてください回答数 1質問削除依頼回答2021-03-16 22:36:19Kevin@MusicoLingo回答削除依頼You were desperate. I felt sorry for you, and that’s why I wasn’t too hard on you.役に立った1