英語の質問箱英語に訳すと?アンタが必死でかわいそうだから手加減してあげたのよ。... 未設定2021-03-15 15:27アンタが必死でかわいそうだから手加減してあげたのよ。 を英語に訳すと?質問に回答するおしえてください回答数 1質問削除依頼回答2021-03-16 22:36:19Kevin@MusicoLingo回答削除依頼You were desperate. I felt sorry for you, and that’s why I wasn’t too hard on you.役に立った1 関連する質問応援しています、という表現について を英語に訳すと?見知っている を英語に訳すと?誕生日プレゼントととして〜をもらった を英語に訳すと?The minute you let her under your skin を英語に訳すと?何が〜(形容詞)かな? を英語に訳すと?
未設定2021-03-15 15:27アンタが必死でかわいそうだから手加減してあげたのよ。 を英語に訳すと?質問に回答するおしえてください回答数 1質問削除依頼回答2021-03-16 22:36:19Kevin@MusicoLingo回答削除依頼You were desperate. I felt sorry for you, and that’s why I wasn’t too hard on you.役に立った1