英語の質問箱文法や単語の質問カタコトな翻訳になってしまいます 未設定2024-10-17 18:38カタコトな翻訳になってしまいます質問に回答するsummer festival in exhibition shingekinokyozin pretend opinion most student but ryoumakun a remark euhibition French fry この文章はどこがおかしいのでしょうか?よければ日本語で訳した時の違和感を教えていただけないでしょうか?回答数 1質問削除依頼回答2024-10-20 14:06:21Kevin@MusicoLingo回答削除依頼カタコトどころか、支離滅裂で、意味を成しません。そのため、文を直したり、和訳することは出来ません。役に立った0 関連する質問この理解の仕方で合っていますか?至急!!!!説明お願いします!!!この文のbutの使い方と意味が説明できる方おられますか?この文は文法的に正しいですか?完了不定詞と過去形の違いについて
未設定2024-10-17 18:38カタコトな翻訳になってしまいます質問に回答するsummer festival in exhibition shingekinokyozin pretend opinion most student but ryoumakun a remark euhibition French fry この文章はどこがおかしいのでしょうか?よければ日本語で訳した時の違和感を教えていただけないでしょうか?回答数 1質問削除依頼回答2024-10-20 14:06:21Kevin@MusicoLingo回答削除依頼カタコトどころか、支離滅裂で、意味を成しません。そのため、文を直したり、和訳することは出来ません。役に立った0