英語の質問箱英語に訳すと?コロナ渦におけるストレス発散について を英語に訳すと... 未設定2021-05-25 11:07コロナ渦におけるストレス発散について を英語に訳すと?質問に回答する 「コロナ渦におけるストレス発散について」を英語訳するとどうなりますか?回答数 1質問削除依頼回答2021-05-25 13:48:11Kevin@MusicoLingo回答削除依頼題名として、Relieving Stress during the COVID-19 PandemicStress Relief during the COVID-19 Pandemic題名でなければ、大文字を小文字にしてください (COVID以外)。「コロナ禍」という新しい日本語は便利ですが、コロナウイルス自体は昔からあるので、注意が必要です。病名の COVID-19 をお勧めします。役に立った1 関連する質問子曰。學而時習之。不亦説乎。有朋自遠方來。不亦樂乎。人不知而不慍。不亦君子乎。 を英語に訳すと?ファン を英語に訳すと?ファン を英語に訳すと?crazyの意味 を英語に訳すと?彼の勝利を聞いて彼の友達はとても嬉しく感じた を英語に訳すと?
未設定2021-05-25 11:07コロナ渦におけるストレス発散について を英語に訳すと?質問に回答する 「コロナ渦におけるストレス発散について」を英語訳するとどうなりますか?回答数 1質問削除依頼回答2021-05-25 13:48:11Kevin@MusicoLingo回答削除依頼題名として、Relieving Stress during the COVID-19 PandemicStress Relief during the COVID-19 Pandemic題名でなければ、大文字を小文字にしてください (COVID以外)。「コロナ禍」という新しい日本語は便利ですが、コロナウイルス自体は昔からあるので、注意が必要です。病名の COVID-19 をお勧めします。役に立った1