英語の質問箱英語に訳すと?コロナ渦におけるストレス発散について を英語に訳すと... 未設定2021-05-25 11:07コロナ渦におけるストレス発散について を英語に訳すと?質問に回答する 「コロナ渦におけるストレス発散について」を英語訳するとどうなりますか?回答数 1質問削除依頼回答2021-05-25 13:48:11Kevin@MusicoLingo回答削除依頼題名として、Relieving Stress during the COVID-19 PandemicStress Relief during the COVID-19 Pandemic題名でなければ、大文字を小文字にしてください (COVID以外)。「コロナ禍」という新しい日本語は便利ですが、コロナウイルス自体は昔からあるので、注意が必要です。病名の COVID-19 をお勧めします。役に立った1 関連する質問優成 を英語に訳すと?私の好きなゲームのグッズだからです を英語に訳すと?I abbreviate that. を英語に訳すと?これを私だと思って過ごしてほしい を英語に訳すと?変化と挑戦を加速させてください を英語に訳すと? この質問に回答する この質問に関する情報・答え・アドバイスできることがあったら、回答を投稿しよう。 コロナ渦におけるストレス発散について を英語に訳すと? 「コロナ渦におけるストレス発散について」を英語訳するとどうなりますか? 回答を入力する 回答内容を確認する
未設定2021-05-25 11:07コロナ渦におけるストレス発散について を英語に訳すと?質問に回答する 「コロナ渦におけるストレス発散について」を英語訳するとどうなりますか?回答数 1質問削除依頼回答2021-05-25 13:48:11Kevin@MusicoLingo回答削除依頼題名として、Relieving Stress during the COVID-19 PandemicStress Relief during the COVID-19 Pandemic題名でなければ、大文字を小文字にしてください (COVID以外)。「コロナ禍」という新しい日本語は便利ですが、コロナウイルス自体は昔からあるので、注意が必要です。病名の COVID-19 をお勧めします。役に立った1