英語の質問箱英語に訳すと?シェフになって初めての仕事が無事に終わった。一つステ... 未設定2021-06-10 04:05シェフになって初めての仕事が無事に終わった。一つステップアップできて嬉しい。 を英語に訳すと?質問に回答する料理人をしています。先日ようやくシェフ(料理長)になることができて、シェフとして初めてお客様に料理を提供しました。そのことをweblioの先生に話したくて質問しました。よろしくお願いします。回答数 1質問削除依頼回答2021-06-10 14:19:27Kevin@MusicoLingo回答削除依頼The other day, I finally became a chef, and successfully provided meals to my customers for the first time as the chef. It was a milestone in my career. I am so happy.Omedeto gozaimasu!役に立った1 関連する質問BLOWsutar を英語に訳すと?i act now! を英語に訳すと?サッカーの試合観戦 を英語に訳すと?大雨が来るので、天気予報に注意しないといけません を英語に訳すと?鋳出し文字 を英語に訳すと? この質問に回答する この質問に関する情報・答え・アドバイスできることがあったら、回答を投稿しよう。 シェフになって初めての仕事が無事に終わった。一つステップアップできて嬉しい。 を英語に訳すと? 料理人をしています。先日ようやくシェフ(料理長)になることができて、シェフとして初めてお客様に料理を提供しました。そのことをweblioの先生に話したくて質問しました。よろしくお願いします。 回答を入力する 回答内容を確認する
未設定2021-06-10 04:05シェフになって初めての仕事が無事に終わった。一つステップアップできて嬉しい。 を英語に訳すと?質問に回答する料理人をしています。先日ようやくシェフ(料理長)になることができて、シェフとして初めてお客様に料理を提供しました。そのことをweblioの先生に話したくて質問しました。よろしくお願いします。回答数 1質問削除依頼回答2021-06-10 14:19:27Kevin@MusicoLingo回答削除依頼The other day, I finally became a chef, and successfully provided meals to my customers for the first time as the chef. It was a milestone in my career. I am so happy.Omedeto gozaimasu!役に立った1