英語の質問箱英語に訳すと?シェフになって初めての仕事が無事に終わった。一つステ... 未設定2021-06-10 04:05シェフになって初めての仕事が無事に終わった。一つステップアップできて嬉しい。 を英語に訳すと?質問に回答する料理人をしています。先日ようやくシェフ(料理長)になることができて、シェフとして初めてお客様に料理を提供しました。そのことをweblioの先生に話したくて質問しました。よろしくお願いします。回答数 1質問削除依頼回答2021-06-10 14:19:27Kevin@MusicoLingo回答削除依頼The other day, I finally became a chef, and successfully provided meals to my customers for the first time as the chef. It was a milestone in my career. I am so happy.Omedeto gozaimasu!役に立った1 関連する質問子曰。學而時習之。不亦説乎。有朋自遠方來。不亦樂乎。人不知而不慍。不亦君子乎。 を英語に訳すと?ファン を英語に訳すと?ファン を英語に訳すと?crazyの意味 を英語に訳すと?彼の勝利を聞いて彼の友達はとても嬉しく感じた を英語に訳すと?
未設定2021-06-10 04:05シェフになって初めての仕事が無事に終わった。一つステップアップできて嬉しい。 を英語に訳すと?質問に回答する料理人をしています。先日ようやくシェフ(料理長)になることができて、シェフとして初めてお客様に料理を提供しました。そのことをweblioの先生に話したくて質問しました。よろしくお願いします。回答数 1質問削除依頼回答2021-06-10 14:19:27Kevin@MusicoLingo回答削除依頼The other day, I finally became a chef, and successfully provided meals to my customers for the first time as the chef. It was a milestone in my career. I am so happy.Omedeto gozaimasu!役に立った1