英語の質問箱英語に訳すと?ニュアンスの違いを教えて頂きたいのですが nk06022020-04-06 02:33ニュアンスの違いを教えて頂きたいのですが質問に回答するHe's my friend.とHe' a friend of mine. の違いです回答数 1質問削除依頼回答2020-04-06 02:33:38未設定回答削除依頼変わりないと思います。下で表記することは最近の英語の参考書でもあまり見かけませんが、文法的に下の表現が厳密性がありそうです。役に立った0 関連する質問幽霊会員 を英語に訳すと?形容詞「やさしい」 を英語に訳すと?編み物の目 を英語に訳すと?I need a ten-dollar bill and three quarters. を英語に訳すと?さっきはありがとう。は英語でどう言うの?
nk06022020-04-06 02:33ニュアンスの違いを教えて頂きたいのですが質問に回答するHe's my friend.とHe' a friend of mine. の違いです回答数 1質問削除依頼回答2020-04-06 02:33:38未設定回答削除依頼変わりないと思います。下で表記することは最近の英語の参考書でもあまり見かけませんが、文法的に下の表現が厳密性がありそうです。役に立った0