未設定
2024-04-09 23:45
ネイティブさんの英語が文法的でないと思われる文章
あるテキストに、あった英文で日本人の私が英語として、おかしいのではないかと思いネイティブの人に聞いたら、ごく自然な英語です。と言われ、少し納得がいかなくて、もう少し調べてもう一度聞いてみようと思っている文章があるのですが、先生方のご意見も聞かせていただけたら、有難いです。
話の内容は「彼は仕事に行く時にどうしても着たくない服が有り、それを両親に言っている物語の聞き取りテストです。」
問は「What did he tell his parents he would never wear to work?」
この問の英文はネイティブさんは、ごく自然の英語だとおっしゃるのですが、私は下記とすべきだと思うのですが、如何でしょうか。
「Which clothes did he say he would never wear to go to work?」
ネイティブさんの方がスマートでしょうか。私はネイティブさんの方は、「never wear to work?」が文法的でないと思うのですが。
回答数 1
回答
2024-04-11 22:48:37