辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

未設定
2020-07-27 10:39

ノーアウト、ノーダウンのsの有無

初歩的な質問で申し訳ないですが、野球などにおけるノーアウト、ノーダウンは文中に組み込まずに単語のみで表記する場合はNo outやNo downのように複数形を付けなくても大丈夫でしょうか。

回答

2020-07-28 05:55:40
Kevin@MusicoLingo

初歩的な質問ではないと思います。No out は正しいですが、No down は変です。複数形の s も付けられません。なぜかと言うと、この down は名詞ではなく、形容詞だからです。数えられるものではありません。ぴったりの日本語が思いつきませんが、「アウトで片付けられた」という感じの意味です。単語のみで表記するのであれば、out を使うことをお勧めします。

No out
1 out = one down
2 outs = two down
3 outs = three down

投手の視点から理想的な展開は、こんな風に言います。早いテンポで、さっさと三者凡退に持ち込む様子です。

“One up, one down.” 「一人目のバッターがあっという間にアウト。」
“Two up, two down.” 「二人目のバッターもあっさりアウト。ツーアウト。」
“Three up, three down.” 「三者凡退です。」

Facebook でも無料でご質問にお答えします。
https://fb.me/musicolingo

関連する質問