英語の質問箱英語に訳すと?バスが1時間に2本しかない。は英語でどう言うの? 英語勉強中さん2020-03-04 12:43バスが1時間に2本しかない。は英語でどう言うの?質問に回答するだからとても交通の便が悪い、と言いたいです。英語でどう言えばいいでしょうか?回答数 2質問削除依頼回答2020-03-04 12:43:20帰国子女さん回答削除依頼And it's very inconvenient. (そしてそれはとても不便だ。)役に立った02020-03-02 11:43:36英語勉強中さん回答削除依頼Buses run only twice an hour in my local area.は、どうでしょうか?役に立った0 関連する質問優成 を英語に訳すと?私の好きなゲームのグッズだからです を英語に訳すと?I abbreviate that. を英語に訳すと?これを私だと思って過ごしてほしい を英語に訳すと?変化と挑戦を加速させてください を英語に訳すと? この質問に回答する この質問に関する情報・答え・アドバイスできることがあったら、回答を投稿しよう。 バスが1時間に2本しかない。は英語でどう言うの? だからとても交通の便が悪い、と言いたいです。英語でどう言えばいいでしょうか? 回答を入力する 回答内容を確認する
英語勉強中さん2020-03-04 12:43バスが1時間に2本しかない。は英語でどう言うの?質問に回答するだからとても交通の便が悪い、と言いたいです。英語でどう言えばいいでしょうか?回答数 2質問削除依頼回答2020-03-04 12:43:20帰国子女さん回答削除依頼And it's very inconvenient. (そしてそれはとても不便だ。)役に立った02020-03-02 11:43:36英語勉強中さん回答削除依頼Buses run only twice an hour in my local area.は、どうでしょうか?役に立った0