英語の質問箱英語に訳すと?バスが1時間に2本しかない。は英語でどう言うの? 英語勉強中さん2020-03-04 12:43バスが1時間に2本しかない。は英語でどう言うの?質問に回答するだからとても交通の便が悪い、と言いたいです。英語でどう言えばいいでしょうか?回答数 2質問削除依頼回答2020-03-04 12:43:20帰国子女さん回答削除依頼And it's very inconvenient. (そしてそれはとても不便だ。)役に立った02020-03-02 11:43:36英語勉強中さん回答削除依頼Buses run only twice an hour in my local area.は、どうでしょうか?役に立った0 関連する質問年々増加している を英語に訳すと?子曰。學而時習之。不亦説乎。有朋自遠方來。不亦樂乎。人不知而不慍。不亦君子乎。 を英語に訳すと?ファン を英語に訳すと?ファン を英語に訳すと?crazyの意味 を英語に訳すと?
英語勉強中さん2020-03-04 12:43バスが1時間に2本しかない。は英語でどう言うの?質問に回答するだからとても交通の便が悪い、と言いたいです。英語でどう言えばいいでしょうか?回答数 2質問削除依頼回答2020-03-04 12:43:20帰国子女さん回答削除依頼And it's very inconvenient. (そしてそれはとても不便だ。)役に立った02020-03-02 11:43:36英語勉強中さん回答削除依頼Buses run only twice an hour in my local area.は、どうでしょうか?役に立った0