回答
2019-07-28 09:29:13
工藤 裕
しばらくぶりでメッセージをした時には次のように言えばよいでしょう。
(1) Long time no see.
これは「ひさしぶり」という意味の定形表現です。本来は会った時に使うフレーズですが、文字のメッセージで使っても問題ありません。
(2) It's been a while.
a whileは「しばらくの間」という意味です。since以下が省略されていますが、前回の連絡以来しばらく経ちましたね、という意味です。
(3) It's been a long time.
例(2)の単語を入れ替えたものですが、ずっと連絡を取っていなかった場合にはこちらが使えます。
(4) It's been ages.
agesと言うと、誇張が加わった表現になります。元々は「相当長い間」という意味になりますが、大げさめに言うことで連絡を取れたことを喜ぶ感じですね。
(5) We haven't texted for a while.
これは決まった言い方というわけではありません。「しばらくメッセージしてなかったね」と直接言っているだけですが、「しばらくぶりだね」と間接的に伝えていることになります。
参考にしていただければ幸いです。