回答
2019-07-06 19:28:13
英語勉強中さん
★Would you like to go for lunch?
(よかったらランチに行きませんか?)
丁寧な表現です。軽く言いたくない時に、相手に失礼にならないようにしたいときに使えます。
・go for~
~に行く。
ちなみに、「選ぶ」や「好む」という意味もあるため、文脈で意味が変化します。
・lunch
お昼ご飯、ランチ。
不可算名詞なので、「a」や「the」などの冠詞はつきません。
★Do you want to grab something to eat at lunch?
(ランチに何か食べにいかない?)
カジュアルな表現で、仲が良い人に対して使えます。
・to grab something to eat
何かを軽く食べる。
「to grab~」は「掴む」「がっつく」という意味があります。