レストランで(無料の)お水を下さい。は英語でどう言うの?

英語勉強中さん 2019-07-04 10:25:05
カテゴリ:英語でどう言うの? 英語でどう言うの?
外国でレストランに行くと、お水って基本有料ですよね。
水道水でいいので無料のお水を頼みたい時の表現を教えてください。


コメント

1
工藤 裕 2019-07-04 10:25:05

海外のレストランでは水が有料である所が多いですね。水道水でもかまわないから無料でということでしたら次のように言えば伝わります。

(1) Can I have tap water?
(水道水を下さい)

蛇口から出る水をtap waterと言います。

これが基本ですが、表現のバリエーションをいくつか紹介します。

(2) Can I get some tap water?

getも使えます。


(3) I'd like some water, please. Just tap water is fine.
(水をいただけますか。水道水でけっこうです)

"Just [名詞] is fine."は「~でけっこうですから」というニュアンスです。


(4) Can I have some water from the tap, please?

tap waterでいいのですが、water from the tapと言うこともあります。

参考にしていただければ幸いです。