回答
2019-06-30 08:41:46
Kanae Wakku
★to settle down
(落ち着く)
めまぐるしかった物事が落ち着いて、ようやくゆっくりできるようなイメージの表現です。
「身を固める」という意味もあります。
【例】
I had been so busy for a couple of weeks but now it has settled down.
(数週間とても忙しかったけれど、今ようやく落ち着きました)
★to be able to finally relax
(ようやくリラックスできる)
「ようやく」「とうとう」という意味の「finally」をつけることで、物事がひと段落したことを表現することができます。
「relax」は日本語のリラックスと同じで、緊張がほぐれ、くつろぐようなニュアンスがあります。
【例】
I had too many things to do last week. But now, I can finally relax.
(先週はやることがたくさんあった。でも今はようやくリラックスできる)