Wheeling
2019-11-08 09:51
下記文章の和訳を教えて頂けませんでしょうか
所謂Non Disclosure Agreementの一部なのですが、どのように訳せば宜しいか、ご教示頂けますと幸甚に存じます。
12. Injunctive Relief:
The Receiving Party(情報開示を受ける方)agree that the Disclosing Party(情報開示側) will suffer irreparable injury if its Confidential Information is made public, released to a third party, or otherwise disclosed in breach of this Warranty and that the Disclosing Party shall be entitled to obtain injunctive relief against a threatened breach or continuation of any such breach and, in the event of such breach, an award of actual and exemplary damages from any court of competent jurisdiction.
回答数 4
回答
2019-11-08 09:51:26
2019-11-08 09:51:05
2019-11-08 00:25:24
2019-11-08 00:25:09