辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

未設定
2023-03-11 01:26

人と人との心の繋がり を英語に訳すと?

人と人との心の繋がりを英語にするとなんと訳せますか?
教えてくださいㅠㅡㅠ

回答

2025-03-04 18:46:55
Ossan N' America

日本人の感覚で出来上がってる言葉なので、英語に直訳しても伝わらないと思います。

We can understand each other without words.
We don't need words for our mutual understanding.

とかなら伝わりますかねえ。日本語では洒落た表現ですが、英語ではむずかしいかなあ(苦笑

関連する質問

この質問に回答する

この質問に関する情報・答え・アドバイスできることがあったら、回答を投稿しよう。
人と人との心の繋がり を英語に訳すと?

人と人との心の繋がりを英語にするとなんと訳せますか?
教えてくださいㅠㅡㅠ

回答を入力する