英語の質問箱英語に訳すと?人に花火を向けたらダメ って英語でどう言いますか? ビギナーさん2018-04-27 15:01人に花火を向けたらダメ って英語でどう言いますか?質問に回答する人に花火を向けたらダメ この文章を英語にしてもらえませんか?回答数 1質問削除依頼回答2018-04-27 15:01:27サラリーマンさん回答削除依頼It is bad to point fireworks at people. だと思います。役に立った0 関連する質問退勤列車 を英語に訳すと?歯 を英語に訳すと?無駄にするなよ才能と時間は、今日が最後のように生きるのさ を英語に訳すと?火星 を英語に訳すと?人と人との心の繋がり を英語に訳すと? この質問に回答する この質問に関する情報・答え・アドバイスできることがあったら、回答を投稿しよう。 人に花火を向けたらダメ って英語でどう言いますか? 人に花火を向けたらダメ この文章を英語にしてもらえませんか? 回答を入力する 回答内容を確認する
ビギナーさん2018-04-27 15:01人に花火を向けたらダメ って英語でどう言いますか?質問に回答する人に花火を向けたらダメ この文章を英語にしてもらえませんか?回答数 1質問削除依頼回答2018-04-27 15:01:27サラリーマンさん回答削除依頼It is bad to point fireworks at people. だと思います。役に立った0