英語の質問箱英語に訳すと?以下の英文の意味を教えてください。 英語初心者さん2020-01-09 17:26以下の英文の意味を教えてください。質問に回答するCondition is Used but hardly ever so in excellent condition, like new.回答数 1質問削除依頼回答2020-01-09 17:26:26アメリカ産回答削除依頼句読点がなくてわかりにくいですね。以下が訳です。中古だが、ほとんど使っていないので状態はとてもよく、新品同様。役に立った0 関連する質問Vucetich を英語に訳すと?今日、フォーサイト手帳を忘れてしまいました。 を英語に訳すと?It's not the status quo or anything like that. を英語に訳すと?BLOWsutar を英語に訳すと?i act now! を英語に訳すと? この質問に回答する この質問に関する情報・答え・アドバイスできることがあったら、回答を投稿しよう。 以下の英文の意味を教えてください。 Condition is Used but hardly ever so in excellent condition, like new. 回答を入力する 回答内容を確認する
英語初心者さん2020-01-09 17:26以下の英文の意味を教えてください。質問に回答するCondition is Used but hardly ever so in excellent condition, like new.回答数 1質問削除依頼回答2020-01-09 17:26:26アメリカ産回答削除依頼句読点がなくてわかりにくいですね。以下が訳です。中古だが、ほとんど使っていないので状態はとてもよく、新品同様。役に立った0