辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

YAMAGUCHI NAOMI
2023-05-19 11:46

仮定法かつ否定の倒置

下記の英文の文法的解釈を、お願いします。

 many people believe it would not be as famous today had it not been for Peruggia.

it would からは、仮定法だとわかります。
had it not been は、強い否定の、強制倒置でしょうか?

 さらに、最後のfor の意味が、わかりません。
 it が、Peruggia と共にいたという意味でしょうか、それとも意味上の主語でしょうか。

回答

2023-05-19 22:37:06
YAMAGUCHI NAOMI

ありがとうございました。

これはリスニングの原稿ですが、文法として学んでいても、いざというときに?となってしまいますね。勉強になりました。

2023-05-19 15:31:37

if it had not been for Aで「Aがなかったならば」という仮定法過去完了のようほうです。
ifが省略されるとhadがitの前に倒置されます。

ちなみに仮定法過去、(現在の時制)ではif it were not for Aが倒置するとwere it not for Aとなります。

倒置だからといって強調の意味があるわけでは特にないと思います。

as は比較のas 〜asの後ろが省略されたかたちで、後ろのasの後に(比べる対象)if節がくると考えられます。

関連する質問