英語の質問箱文法や単語の質問仮定法かつ否定の倒置 YAMAGUCHI NAOMI2023-05-19 11:46仮定法かつ否定の倒置質問に回答する下記の英文の文法的解釈を、お願いします。 many people believe it would not be as famous today had it not been for Peruggia. it would からは、仮定法だとわかります。had it not been は、強い否定の、強制倒置でしょうか? さらに、最後のfor の意味が、わかりません。 it が、Peruggia と共にいたという意味でしょうか、それとも意味上の主語でしょうか。回答数 2質問削除依頼回答2023-05-19 22:37:06YAMAGUCHI NAOMI回答削除依頼ありがとうございました。これはリスニングの原稿ですが、文法として学んでいても、いざというときに?となってしまいますね。勉強になりました。役に立った02023-05-19 15:31:37未設定回答削除依頼if it had not been for Aで「Aがなかったならば」という仮定法過去完了のようほうです。ifが省略されるとhadがitの前に倒置されます。ちなみに仮定法過去、(現在の時制)ではif it were not for Aが倒置するとwere it not for Aとなります。倒置だからといって強調の意味があるわけでは特にないと思います。as は比較のas 〜asの後ろが省略されたかたちで、後ろのasの後に(比べる対象)if節がくると考えられます。役に立った2 関連する質問has yet to meet with ~とhas not met with ~ yet英語の受動態"was broken by"の使い方を教えて下さい。その3。"is still yet to"を"does not still"に変えるとおかしいですか。英語の受動態"was broken by"の使い方を教えて下さい。deserveの使い方を教えて下さい。その②。私は間違えていました。
YAMAGUCHI NAOMI2023-05-19 11:46仮定法かつ否定の倒置質問に回答する下記の英文の文法的解釈を、お願いします。 many people believe it would not be as famous today had it not been for Peruggia. it would からは、仮定法だとわかります。had it not been は、強い否定の、強制倒置でしょうか? さらに、最後のfor の意味が、わかりません。 it が、Peruggia と共にいたという意味でしょうか、それとも意味上の主語でしょうか。回答数 2質問削除依頼回答2023-05-19 22:37:06YAMAGUCHI NAOMI回答削除依頼ありがとうございました。これはリスニングの原稿ですが、文法として学んでいても、いざというときに?となってしまいますね。勉強になりました。役に立った02023-05-19 15:31:37未設定回答削除依頼if it had not been for Aで「Aがなかったならば」という仮定法過去完了のようほうです。ifが省略されるとhadがitの前に倒置されます。ちなみに仮定法過去、(現在の時制)ではif it were not for Aが倒置するとwere it not for Aとなります。倒置だからといって強調の意味があるわけでは特にないと思います。as は比較のas 〜asの後ろが省略されたかたちで、後ろのasの後に(比べる対象)if節がくると考えられます。役に立った2