会えなくなると寂しくなるよ。は英語でどう言うの?

英語勉強中さん 2019-05-16 15:42:17
カテゴリ:英語でどう言うの? 英語でどう言うの?
自国に帰ってしまう友達に対して、別れ際に言いたいです。自然な言い回しを教えてください。


コメント

1
Kanae Wakku 2019-05-16 15:42:17

★I will miss you.
(寂しくなるよ)
「to miss someone/something」は日本語で表現するのが難しい表現です。
親しい人と会えなくなって、または失ってしまって、寂しくてまた会いたいと思うような、そんな切ない気持ちを表します。
その気持ちを覚えるのは、会えなくなってからなので、未来形を使います。

★I miss you already.
(もう寂しいよ)
もうすでにこれからしばらく会えないという事実に、切ない気持ちなっているときに使う表現です。
相手にたいする強い想いが伝わる表現です。

★I’ll be lonely when you’re gone.
(いなくなったら寂しくなるよ)
「lonely」は「孤独な」「寂しい」という意味です。
ぽっかりと穴が開くような寂しさです。
相手が唯一無二の親友や、大好きな人に対して使える表現です。