辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

未設定
2024-05-09 18:40

会社員 を英語に訳すと?

色々あって、ニュアンスの違いとかが判りません。

回答

2024-05-09 18:52:47

会社員の英語で一般的な表現としては、「salaryman」や「office worker」という言葉が使われます。

日本特有の「サラリーマン」という言葉は、日本のビジネスマンを指すのによく用いられる英語ですが、より国際的な文脈では「office worker」が適している場合もありますね。

例えば

He's been a salaryman for over a decade.(彼は10年以上サラリーマンです。)

ここでの been は、be 動詞の過去分詞で、完了形を作るために用いられています。for over a decadeは期間を示しており、「10年以上」という意味です。

Many office workers commute by train in Tokyo.(東京では多くのオフィスワーカーが電車で通勤します。)

commuteは動詞で、「通勤する」という意味です。ここでの ""by train"" は交通手段を示しています。

これらの単語と一緒に使われる語には、以下のようなものがあります:

Corporate employee(企業の従業員)
Businessman(ビジネスマン)
Commute(通勤)
Work overtime(残業する)
Salary(給料)

2024-05-09 18:49:35
りお143edq

「会社員」は英語で "company employee" または "office worker""と言います。

例えば入国申告書で職業を記入する場合、"occupation"の欄に "company employee" と書くことが一般的ですね。

飛行機で海外に行く際には、よくこの「occupation」の部分に何を書くか迷うことがあるかもしれません。"company employee"と記入すれば、会社で働いていることがはっきりと伝わります。

これらのフレーズを使って、「私は会社員です」と伝えたい場合、英語では "I am a company employee." または "I am an office worker." と言います。

2024-05-09 18:43:25
Michael Smith

会社員を英語で表現するときには、いくつかの選択肢があり、それぞれに微妙なニュアンスの違いがあります。主な表現としては「salaryman」、「office worker」、「employee」という言葉が使われます。

Salaryman
ニュアンス: これは日本で非常に一般的な言葉で、特に日本の文化において男性のホワイトカラー従業員を指すことが多いです。国際的にはあまり通用しないこともありますが、日本のビジネス文化を説明する際には適切な単語です。

Office worker
ニュアンス: この言葉はより広く、男女問わずオフィスで働く人々を指すために使われます。国際的にも広く理解され、業種を問わず使うことができる一般的な表現です。

Employee
ニュアンス: 「employee」は非常に広い意味を持ち、どのような業界においても働いている人を指す最も一般的な単語です。この言葉は正社員だけでなく、契約社員やパートタイムの労働者も含むことができます。

これらの表現に関連する単語やフレーズには以下のようなものがあります:

Corporate employee - 企業の従業員、特に大企業で働く人を指す場合に使用します。
Cubicle worker - オフィス内の小さな区画(キュービクル)で働く人を指します。
White-collar worker - 主にデスクワークを行う職業の人々を指すために使用されます。
Blue-collar worker - 工場労働者や物理的労働を行う人々を指す表現で、オフィスワーカーと対照的です。

発音としては、""office worker"" は「オフィス・ワーカー」という感じで、「オフィス」は少し「ア」が強めになります。そして、「ワーカー」の部分は、日本語の「カ」よりも口を丸くして「カー」と長めに発音するのがポイントです。""salaryman"" の方は、「サラリーマン」とほぼ同じなので発音も馴染み深いですね。

ちなみに、「salaryman」は日本独自の文化的背景を持つ言葉で、特に日本のサラリーマンを指す場合に使われることが多いです。この言葉、実は日本以外ではあまり通じないかもしれませんが、日本特有のビジネスマンのスタイルや生活を表すのに使われることがあります!

関連する質問

この質問に回答する

この質問に関する情報・答え・アドバイスできることがあったら、回答を投稿しよう。
会社員 を英語に訳すと?

色々あって、ニュアンスの違いとかが判りません。

回答を入力する