英語の質問箱英語に訳すと?会社宛の主語 を英語に訳すと? みるく07312020-10-20 16:24会社宛の主語 を英語に訳すと?質問に回答する会社宛のアンケートを英訳していますが、主語は何がよいのでしょうか?回答は営業マンがするので、you でも your companyでもないような。日本語の原文は主語はありません。回答数 1質問削除依頼回答2020-10-21 17:38:00Dimples回答削除依頼アンケートの質問内容がわからないのでなんとも言えませんがふつうはyouでいけます。youで「あなた」だけでなく「御社」の意味にもなります。日本語に主語は必要なくても、実際の主語が何になるのか、質問文によって異なる場合もあるでしょうから、それを考えることが必要です。場合によっては受動態にしてしまうことも可能でしょうけども。役に立った1 関連する質問It's not the status quo or anything like that. を英語に訳すと?BLOWsutar を英語に訳すと?i act now! を英語に訳すと?サッカーの試合観戦 を英語に訳すと?大雨が来るので、天気予報に注意しないといけません を英語に訳すと? この質問に回答する この質問に関する情報・答え・アドバイスできることがあったら、回答を投稿しよう。 会社宛の主語 を英語に訳すと? 会社宛のアンケートを英訳していますが、主語は何がよいのでしょうか?回答は営業マンがするので、you でも your companyでもないような。日本語の原文は主語はありません。 回答を入力する 回答内容を確認する
みるく07312020-10-20 16:24会社宛の主語 を英語に訳すと?質問に回答する会社宛のアンケートを英訳していますが、主語は何がよいのでしょうか?回答は営業マンがするので、you でも your companyでもないような。日本語の原文は主語はありません。回答数 1質問削除依頼回答2020-10-21 17:38:00Dimples回答削除依頼アンケートの質問内容がわからないのでなんとも言えませんがふつうはyouでいけます。youで「あなた」だけでなく「御社」の意味にもなります。日本語に主語は必要なくても、実際の主語が何になるのか、質問文によって異なる場合もあるでしょうから、それを考えることが必要です。場合によっては受動態にしてしまうことも可能でしょうけども。役に立った1