回答
2019-07-17 21:08:31
工藤 裕
「何とかなるよ」は励ましの言葉ですよね。「何とか」「なる」のように直訳で考えるのではなく、次のようなフレーズを使えばオーケーです。
(1) It's going to be alright.
(だいじょうぶだよ)
(2) Everything will be alright.
(すべてだいじょうぶ)
(3) It will be fine.
(だいじょうぶだよ)
(4) Everything will turn out alright.
(最終的にすべてだいじょうぶになるよ)
(5) Things will work out.
(うまくいくよ)
work outには「ことがうまく運ぶ」という意味があります。
励ますという意味では、
(6) Take it easy.
(気楽にね)
という表現も使えます。
参考にしていただければ幸いです。