回答
2019-08-31 21:15:19
Kanae Wakku
★I left just as you came back.
(あなたが戻って来たときにちょうど外出した)
「入れちがう」という意味の表現はありませんが、入れ違いの状況を表せる表現です。
【例】
Where were you? I was looking for you at the dorm. —Oh, it seems I left just as you came back from school.
(どこにいたの?寮で探してたんだよ。—ああ、ちょうどあなたが学校から帰って来たときに外出したみたい)
★We missed each other.
(入れ違ったね)
「すれ違う」「入れちがう」という意味の表現です。
・to miss someone
会い損ねる。
「to miss each other」で「お互い会い損ねる」、つまり「入れちがう」という意味になります。
【例】
I had something important to say to Natasha but we missed each other.
(ナターシャに大切なことを伝えたかったが、入れ違ってしまった)