辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

英語勉強中さん
2019-07-11 13:53

全然寝れない。は英語でどう言うの?

最近寝つきが悪くて全然寝れないんだよね〜。

などという場合の自然な言い方を教えてください。

回答

2019-07-11 13:53:26

★I can’t sleep at all.
(全然眠れない)
★I can’t fall asleep at all.
(眠れない)
「to sleep」は「寝る」「眠る」という意味です。
「to fall asleep」も「to sleep」とほとんど同じ意味ですが、「眠りに落ちる」「寝付く」というニュアンスがあります。後者の方が意思関係なく寝てしまうようなイメージです。
「at all」は否定文と一緒に使うと、「全く~でない」「全然~でない」という意味になります。

【例】
I have trouble sleeping these days. I can’t fall asleep at all.
(最近寝つきが悪い。全然眠れない)

★I’m wide awake.
(目が冴えている)
「寝れない」ではありませんが、目が冴えてしまって眠れない状態を表現できます。
「wide」は「大きく開いた」という意味があるので、目がぱっちりあいているようなイメージです。
眠れないことを強調する表現でもあります。

【例】
I need to sleep as soon as possible because I have an exam tomorrow, but I’m wide awake from drinking too much coffee.
(明日試験があるからなるべく早く寝なければいけないけれど、コーヒーの飲みすぎて目が冴えている)

関連する質問