英語の質問箱英語に訳すと?全訳が分からないので教えて頂けませんでしょうか。 未設定2020-04-20 08:21全訳が分からないので教えて頂けませんでしょうか。質問に回答する以下の文です。Daytime has been going on for daysAnd people wander the streets looking for nightfallOur vanished nights回答数 1質問削除依頼回答2020-04-20 08:21:24未設定回答削除依頼昼間は何日も続いている。そして人々は夕暮れを求めて通りをさまよう。私たちの消えた夜。役に立った0 関連する質問I abbreviate that. を英語に訳すと?【教えて下さい】「白引き」の英訳退勤列車 を英語に訳すと?変化と挑戦を加速させてください を英語に訳すと?歯 を英語に訳すと? この質問に回答する この質問に関する情報・答え・アドバイスできることがあったら、回答を投稿しよう。 全訳が分からないので教えて頂けませんでしょうか。 以下の文です。Daytime has been going on for daysAnd people wander the streets looking for nightfallOur vanished nights 回答を入力する 回答内容を確認する
未設定2020-04-20 08:21全訳が分からないので教えて頂けませんでしょうか。質問に回答する以下の文です。Daytime has been going on for daysAnd people wander the streets looking for nightfallOur vanished nights回答数 1質問削除依頼回答2020-04-20 08:21:24未設定回答削除依頼昼間は何日も続いている。そして人々は夕暮れを求めて通りをさまよう。私たちの消えた夜。役に立った0