英語の質問箱英語に訳すと?冒険したい気分 を英語に訳すと? 未設定2020-09-20 18:27冒険したい気分 を英語に訳すと?質問に回答するI feel adventures today.「今日は冒険したい気分なの」という字幕で、このように聞こえたのですが、正しいでしょうか?回答数 2質問削除依頼回答2020-09-25 04:36:38Acky519回答削除依頼恐らくI’m feeling adventurous today!だと思います。adventurous は形容詞で「危険なことをしてみたい/新しいことをやってみたい(つまり「冒険心のある」)」という意味を持ちます。役に立った12020-09-21 14:04:57未設定回答削除依頼adventures で冒険心という意味があるので そうなのではないでしょうか。役に立った1 関連する質問年々増加している を英語に訳すと?子曰。學而時習之。不亦説乎。有朋自遠方來。不亦樂乎。人不知而不慍。不亦君子乎。 を英語に訳すと?ファン を英語に訳すと?ファン を英語に訳すと?crazyの意味 を英語に訳すと?
未設定2020-09-20 18:27冒険したい気分 を英語に訳すと?質問に回答するI feel adventures today.「今日は冒険したい気分なの」という字幕で、このように聞こえたのですが、正しいでしょうか?回答数 2質問削除依頼回答2020-09-25 04:36:38Acky519回答削除依頼恐らくI’m feeling adventurous today!だと思います。adventurous は形容詞で「危険なことをしてみたい/新しいことをやってみたい(つまり「冒険心のある」)」という意味を持ちます。役に立った12020-09-21 14:04:57未設定回答削除依頼adventures で冒険心という意味があるので そうなのではないでしょうか。役に立った1