開くカッコの位置が、on の後ではないかと思いますが、いかがでしょう。
そう仮定してお答えします。
これは "on the staff" というイディオムです。
組織内の、ある部署の一員として働いているということです。
この場合は、「技術チームの一員」とでも訳しましょうか。
ときに the を省いて、"on staff" と言うこともあります。
例:
Mike has been on the accounting staff for 20 years.
The circus team has a doctor on staff.