辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

英語勉強中さん
2019-07-16 22:54

出来た~!は英語でどう言うの?

頑張って何かを達成した時に、喜びとともに「やった〜、出来た〜!」と言いたい時って、英語だとどう言えばいいでしょうか?

回答

2019-07-16 22:54:05

★I’ve done it!
(できた!、やりとげた!)
頑張って何かを達成した時、できるかわからなかったことができた時、躊躇していたことをようやく行動に移したときなどに使える表現です。
「finally」をつけると、「ようやくできた!」とさらに強調された表現になります。

【例】
I can’t believe this. I passed the entrance to Tokyo University. I’ve done it!
(信じられない。東京大学の入学試験に合格した。やった!)

★Mission accomplished!
(任務達成!)
任されていたタスクや仕事、任務を遂行した時に使える表現です。
カジュアルなシーンで使うと、少しおどけたようなニュアンスになります。

・mission
任務、使命。

・to accomplish
成し遂げる、達成する。やり遂げる。

【例】
I finally finished my wedding plan that I dreaded. Mission accomplished!
(ようやく嫌だったウェディングプランを作り終えた。任務完了!)

関連する質問