辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

未設定
2023-07-10 12:15

分詞と述語動詞について

Energetic person required by property management firm.

上記はTOEICの問題集にあった求人広告の文頭に置かれた一節(句?)で、Energetic personがproperty management firmに必要とされているという意味は理解できます。この場合、requiredはpersonを修飾する分詞として解釈しておりますが、requiredの前にbe動詞を入れて受動態として述語動詞として表現されるべきかと感じます。タイトルであれば節でなく句として表現されることはあるかと思いますが、この文の場合のrequiredを述語動詞として解釈することは可能なのでしょうか?



ご教授お願いいたします。

回答

2023-07-10 17:45:13

requiredを述語動詞とみなすことはできないということがわかりすっきりしました。

ありがとうございます。

2023-07-10 15:34:59

他動詞で目的語がないのは変なので、このままでは述語動詞としては不適切です。
節としてみるなら、お考えの通りbeを補って読みます。
句と考えると、日本語で「〜募集」という内容で分詞ですね。

関連する質問