英語の質問箱英語に訳すと?分詞構文の書き換え 未設定2020-05-28 01:03分詞構文の書き換え質問に回答するWritten in easy English, this book will good for children. を 書き換えるとBecause this book will be written in easy English, it will be good for children.と習ったのですが、will be written → is written じゃないんですか。よろしくお願いします。回答数 2質問削除依頼回答2020-05-28 01:03:40未設定回答削除依頼ありがとうございました。役に立った02020-05-26 16:41:17N. S.回答削除依頼文法には詳しくないので確信は持てませんが、感覚的には is written の方が正しいですね。時制の一致を気にしすぎたことによる間違いだと思います。役に立った0 関連する質問幽霊会員 を英語に訳すと?形容詞「やさしい」 を英語に訳すと?編み物の目 を英語に訳すと?I need a ten-dollar bill and three quarters. を英語に訳すと?さっきはありがとう。は英語でどう言うの?
未設定2020-05-28 01:03分詞構文の書き換え質問に回答するWritten in easy English, this book will good for children. を 書き換えるとBecause this book will be written in easy English, it will be good for children.と習ったのですが、will be written → is written じゃないんですか。よろしくお願いします。回答数 2質問削除依頼回答2020-05-28 01:03:40未設定回答削除依頼ありがとうございました。役に立った02020-05-26 16:41:17N. S.回答削除依頼文法には詳しくないので確信は持てませんが、感覚的には is written の方が正しいですね。時制の一致を気にしすぎたことによる間違いだと思います。役に立った0