辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

未設定
2020-07-25 00:29

初歩的な質問ですが、more thanの英語例文からです。

more than three people. 和訳=4人以上の人。
Buy more than three.  和訳=3つ以上買う。
どちらかが間違っているのでしょうか?

回答

2020-07-25 23:42:11
Kevin@MusicoLingo

後者が間違っています。正しい和訳は「4つ以上買う」です。more than はその数を含みません。日本語で言う「より多い」です。もし「以上」と言いたいなら、

Buy three or more.
Buy three at least.

と言います。同様に、less than も、それに続く数字を含みません。日本語で言う「より少ない」です。もし「以下」と言いたいなら、

Buy three or less.
Buy three at most.

関連する質問