辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

未設定
2020-07-25 00:29

初歩的な質問ですが、more thanの英語例文からです。

more than three people. 和訳=4人以上の人。
Buy more than three.  和訳=3つ以上買う。
どちらかが間違っているのでしょうか?

回答

2020-07-25 23:42:11
Kevin@MusicoLingo

後者が間違っています。正しい和訳は「4つ以上買う」です。more than はその数を含みません。日本語で言う「より多い」です。もし「以上」と言いたいなら、

Buy three or more.
Buy three at least.

と言います。同様に、less than も、それに続く数字を含みません。日本語で言う「より少ない」です。もし「以下」と言いたいなら、

Buy three or less.
Buy three at most.

関連する質問

この質問に回答する

この質問に関する情報・答え・アドバイスできることがあったら、回答を投稿しよう。
初歩的な質問ですが、more thanの英語例文からです。

more than three people. 和訳=4人以上の人。
Buy more than three.  和訳=3つ以上買う。
どちらかが間違っているのでしょうか?

回答を入力する