回答
2024-08-02 08:49:13
Kevin@MusicoLingo
お疲れ様でした。
お先に失礼します。
お世話になります。
よろしくお願いします。
上の4つは、英語には存在しない表現です。
「勉強お疲れ様でした」を英語に訳すには、別の言葉を使う必要があります。例えば、次のような言い方があります。
Good job on your studies!
You did great in your studies!
You worked so hard!
相手が勉強することによって、自分も利益を得るのであれば、ありがとうと感謝するのも良いです。
Thank you for your hard work.
Thank you for your efforts.
相手が本当に疲れているようであれば、次のような言葉を付け加えてみましょう。
Get some good rest.
Please take a good rest.
Make sure to rest well.
Please take the time to rest and recover.
この質問に回答する
この質問に関する情報・答え・アドバイスできることがあったら、回答を投稿しよう。
勉強お疲れ様でした を英語に訳すと?
上記、英訳するとどうなりますか?