英語の質問箱英語に訳すと?取穴(しゅけつ)ってどう訳せばいいですか? 未設定2020-05-03 14:46取穴(しゅけつ)ってどう訳せばいいですか?質問に回答する ツボを探して位置を確定することを取穴(しゅけつ)というのですが、英語だとどう訳せば良いですか?take, get, find?何が一番良いのでしょうか? 回答数 1質問削除依頼回答2020-05-03 14:46:19Ko-Nish回答削除依頼locate a pointAcupuncture の専門用語があるのかもしれませんが、素人相手の話であれば、これで良し。役に立った0 関連する質問退勤列車 を英語に訳すと?歯 を英語に訳すと?無駄にするなよ才能と時間は、今日が最後のように生きるのさ を英語に訳すと?火星 を英語に訳すと?人と人との心の繋がり を英語に訳すと? この質問に回答する この質問に関する情報・答え・アドバイスできることがあったら、回答を投稿しよう。 取穴(しゅけつ)ってどう訳せばいいですか? ツボを探して位置を確定することを取穴(しゅけつ)というのですが、英語だとどう訳せば良いですか?take, get, find?何が一番良いのでしょうか? 回答を入力する 回答内容を確認する
未設定2020-05-03 14:46取穴(しゅけつ)ってどう訳せばいいですか?質問に回答する ツボを探して位置を確定することを取穴(しゅけつ)というのですが、英語だとどう訳せば良いですか?take, get, find?何が一番良いのでしょうか? 回答数 1質問削除依頼回答2020-05-03 14:46:19Ko-Nish回答削除依頼locate a pointAcupuncture の専門用語があるのかもしれませんが、素人相手の話であれば、これで良し。役に立った0