辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

酒飯拉麺甘い物太田胃散
2020-01-23 09:20

否定の形容詞noを用いた文に対する肯定・否定のYes/No

 提示された否定文に対する肯定・否定のYes/Noは、日本語と発想が異なるため間違えやすいことがよく指摘されます。
 では、notで動詞を否定した否定文ではなく、形容詞noで名詞を否定した文に対する肯定・否定のYes/Noは、否定文に対する選び方と同じでしょうか、それとも肯定文に対する選び方になるのでしょうか?

 例えば、相手が No smoking, here. と呟いたり、No smoking is permitted here, isn't it? と尋ねたときに「その通り、禁煙だよ」と言いたい場合には、Yes/Noのどちらで答えるのが正しいのでしょうか?

 じつは、都内某所に「No smoking.」という標示に重ねて(たしか赤字で)YESと上書きしたサインを出している飲食店があって、少し迷ったのですが禁煙なのだろうと思って入店し幸い喫煙客がいなかったので快適に過ごせたのですが、帰り際に店主に訊ねたところ、実は「喫煙可」の趣旨だった由。
 これは私の英語の解釈が間違っていたのでしょうか?

 ご教授ください。

回答

2020-01-23 09:20:51
英語勉強中さん

No smoking is permitted here, isn't it?

これ自体、英文としてはあまり聞かない表現かと思います。

「No smoking.」という標示に重ねて(たしか赤字で)YESと上書きしたサイン自体が日本人的な発想によるYESだとおもいますよ。

関連する質問