辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

未設定
2021-05-11 21:49

地震による被害の多い場所はどこか? を英語に訳すと?

学校で英語を使ってスライドを作るというのがあり調べてみても納得の行くものがなかったので教えていただきたいです。」

回答

2021-05-12 06:59:53
Kevin@MusicoLingo

What regions are prone to disasters caused by earthquakes?

What regions are prone to earthquake disasters?

表題にするなら、
Regions Prone to Earthquake Disasters

2021-05-12 06:29:58

「地震による被害の多い場所」とは具体的にどのようなことを意味しているのか、また日本語として適切な表現であるかということも考える必要があります。

たとえば湿地帯とか崖下、川や海に近い場所、斜面などに造成された土地は「地震による被害の多い場所」ということになりますが、そうではなくて「地震が多発していて毎回多数の死傷者が発生するなど、物理的な被害が大きい国や地域」の意味なのかなどによって訳し方は異なります。

関連する質問