辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

未設定
2022-05-03 22:32

場所と日時

Peter was for two weeks in Japan.
ではなくて、
Peter was in Japan for two weeks.
ではないとだめなんですか?
"for two weeks" か "in Japan"のどっちを先に持っていくのか、その順序になにか決まりはあるのか教えて下さい。

回答

2025-05-26 23:23:11
東京最強の風俗情報Gleezy:ka74・・・

今日は誰にも邪魔されず、ふたりきりの秘密時間…♡
気になる方は気軽に連絡してね。
Telegram:@tom7115 Gleezy:ka7453
[www.556jp.com]

2025-03-09 12:08:19

どちらでも構わない、というのは間違いです。

英語で文章を作る時に、時や場所などの修飾語句を置く場合、
subject + verb + place + time
という順番で置くのが一般的です。
覚えやすいように言うと、時は最後に言う、というのが一般的です。

Peter was for two weeks in Japan.
という英文は、間違いではなく意味も通じますが、時を先にいっているので、ニュアンスとして for two weeks をかなり強調しているような印象になります。

2025-03-06 02:51:53
Ossan N' America

どちらでもかまいません。

関連する質問